текстовая версия |
|
Уважаемый редактор!
В редакционной статье от 30 января ('Относитесь к России с большой осторожностью') Ваша газета обвиняет премьер-министра России Владимира Путина в 'антиамериканской желчи' и в том, что в своем выступлении на Всемирном экономическом форуме в Давосе он 'злорадно говорил о роли США в возникновении кризиса'. Возникают сомнения в том, что Вы на самом деле прослушали данное выступление перед тем, как его комментировать. Такое впечатление, что Вы предпочли просто во всем довериться старым стереотипам, которые, как и сказал наш премьер-министр во время дискуссии со СМИ, к сожалению, до сих пор живы.
Он напомнил о развале инвестиционных банков Уолл-стрита за последний год лишь затем, чтобы привлечь внимание к невероятному масштабу и скорости случившейся катастрофы. И после этого он заявляет: 'Пришло время прозрения. Необходимо спокойно, без всякого злорадства, разобраться объективно в глубинных причинах случившегося'. Речь Путина была попыткой предложить антикризисные решения, а не набирать очки за счет поиска виновных. И, кстати, в одном из своих выступлений в Давосе бывший президент США Билл Клинтон (Bill Clinton) сам подчеркнул, что именно ведущая экономика мира несет ответственность за тот кризис, который мы все сегодня переживаем. Дмитрий Песков, пресс-секретарь премьер-министра Российской Федерации. _______________________________________ Владимир Путин: Нынешний кризис - "идеальный шторм" ("Правительство РФ", Россия) Российско-китайские уроки миру, погруженному в кризис ("Le Temps", Швейцария) 'Все ожидали гневную обличительную речь против Запада - а здесь подходим мы, такие либеральные. . . ' ("Die Welt", Германия) Девиз Давоса: "Гораздо легче сказать 'Бог его знает', чем 'я не знаю'" ("The Washington Post", США)
Анна Гонсалес, ИноСМИ.Ru
Опубликовано на сайте inosmi.ru: 02 февраля 2009, 09:15 Оригинал публикации: Putin's speech was an attempt to offer solutions to the crisis, not to gloat over who is to blame Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
|