Gå direkte til innhold [access key = i] Gå direkte hovedmeny [access key = h] Gå direkte til kontaktinformasjon [access key = k]

Norsk for engelsk

De fleste "importord" i norsk i dag kommer fra engelsk. Det engelske språket kan berike norsk både gjennom innlån av ord og ikke minst gjennom begrepsutvidelse og ordutvikling inspirert av engelsk.

På disse sidene prøver vi å skille mellom god og mindre heldig påvirkning fra engelsk. Språkrådet anbefaler ikke bruk av engelsk der vi har dekkende norske ord fra før. Vi oppmuntrer til både bruk og videreutvikling av norsk ordforråd. Som mange vet, anbefaler Språkrådet dessuten ofte norsk skrivemåte av de engelske ordene som har fått fotfeste i norsk. Alt dette kan du lese mer om her.

Under Importord handler det mest om fornorsking av engelske ord, blant annet om den såkalte beiken-feiden. De andre sidene dreier seg om arbeid med avløserord, altså norske ord for engelske. På godt norsk er en liste med forslag til avløsere, mange kommer fra Ordsmia, som er et forum for arbeid med slike ord. Det er lite aktivitet der i dag, men du kan sende inn egne forslag på siden Har du et avløserord?

21. juni 2008

 

Utviklet av Gazette