Kyōkai: Des Sonnenursprung-Reiches Buch von Geistwundern sichtbar-gegenwärtiger Vergeltung des Guten und Bösen
日本國現報善悪霊異記
„Legenden aus der Frühzeit des japanischen Buddhismus“
übersetzt von Hermann Bohner
Inhaltsverzeichnis
In der für das Internet aufbereiteten und erweiterten Form. Gleichzeitig "site map". Ergänzungen des Webseitengestalters, wie überall, derartig dargestellt.
Direkt zu den Inhaltsverzeichnissen der einzelnen Faszikel:
Abfassungszeit und Verfasserschaft
Moderne Bibliographie (von A. M.)
Verzeichnis Buddhistischer Termini
Seitenanfang
Kyōkai: Des Sonnenursprung-Reiches Buch von Geistwundern sichtbar-gegenwärtiger Vergeltung des Guten und Bösen
Erstes Faszikel (上巻)
Des Guten (und) Bösen Zeichen kundtuende En insgesamt einunddreißig Stücke
Vorwort
- Vom Donnerfangen
„Paläste“ prä-Asuka
- Die Füchsin zur Frau, Kinder erzeugen
Symbolik des Fuchses in Japan
- Des Donners Freude wird bewirkt; er läßt mit einem Kraftsohn schwanger werden
Gangō-ji (元興寺)
- Der Kaiserliche Thronfolger Shōtoku erweist Zeichen
- Die Drei Kleinodien glaubend ehren, sichtbar-gegenwärtige Vergeltung empfangen
Ikonoklasmus unter Kinmei
- Kwannon Bosatsu vertrauend sein Sinnen auf sie richten
Kofuku-ji (興福寺)
- Schildkröten kaufen und freilassen, sichtbar-gegenwärtige
Vergeltung erlangen
- Ein Tauber nimmt seine Zuflucht verehrungsvoll zum Hōkwō-Sutra, empfängt unmittelbare Vergeltung und wird auf beiden Ohren wieder hörend
- Säugling, vom Adler geraubt, findet im Lande Tango den Vater wieder
- Einer hat dem Sohn Dinge gestohlen und sie verwandt, ist darüber zum Ochsen geworden und leistet Dienst und tut seltsame Zeichen kund
- Von früh auf mit dem Netz Fische fangen, im gegenwärtigen Leben schlimme Vergeltung empfangen
- Von Mensch und Tier getretener Schädel, gerettet und aufgelesen, tut Geisteszeichen kund und bringt gegenwärtige Vergeltung
Uji-Brücke und deren Erbauer Gōtō
- Eine Frau übt und liebt das Geniengleiche, ißt Genienkräuter und fliegt in diesem Leibe gen Himmel
- Ein Mönch, das Herzemsutra im Gedächtnis habend, empfängt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung: seltsame Zeichen trat sich kund
Vorbemerkung zum Herz-Sutra
- Ein schlechter Mensch bedrängt um Nahrung bettelnden Mönch empfängt sichtbar-schlimme Vergeltung
- Erbarmungslos einem lebenden Hasen das Fell abziehen, sichtbar-gegenwärtige Vergeltung empfangen
- Kriegsmannen kommen in Not, ehren gläubig Kwanseon und erlangen sichtbar-gegenwärtige Vergeltung
- Jemand. der das Gesetzesblüten-Sūtra in Hand und Herzen trägt, empfängt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung; wundersame Zeichen tun sich kund.
- Jemand macht sich lustig über einen, der ein Kapitel des Gesetzesblüten-Sutra liest, und empfängt alsbald schlimme Vergeltung: sein Maul wird und bleibt schief.
- Priester nimmt von dem zum Kochen des Wassers bestimmten Feuerholze, gibt andern, wird zum Rinde, leistet Fron; andre seltsame Dinge ereignen sich
Vorbemerkung zum Nirvana-Sutra (Nehan-kyō)
- Unbarmherzig dem Pferde zu schwere Last aufladen, sichtbar-gegenwärtige schlimme Vergeltung empfangen
- Mit Ernst die Buddhalehre suchen (holen) und studieren, das Gesetz verbreiten, den Wesen nutzen, beim Lebensende Wundersames kundtun
Hōsso, eine der sechs Nara-Schulen
Dōshō und 26 Studenten-Mönche 653
Hsüan-Tsang, der im 7. Jhdt. Indien bereiste
- Schlimmer Mensch ernährt unkindlich die Mutter nicht, die Ihn gesäugt, und empfingt schlimmen Todes Vergeltung
- Schlimmes Weib ernährt unkindlich die Mutter nicht, die es geboren hat, und empfängt sichtbar schlimme Vergeltung
- Der treue Vasall, uneigennützig wirkend, wird von den Himmeln erhört, empfängt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung; wundersames Gesehehen zeigt sich
- Ein Jikai-Biku übt Reinigungspraxis und erlangt wunderbar sich erweisende Kräfte
- Ein fälschlich sich Sami nennender Mensch verderbter Meinung spaltet Laternen- und Pagodenholz und empfängt schlimme Vergeltung
- Pfauenkönigs-Mantra-Weise übend, Wundererweiskraft erlangen, im gegenwärtigen Leben zum Genius werdend, zum Himmel fliegen
Enno Shōkaku (Enno gyōja; E no Ubasoku; E no Ozunu)
- Verderbter Meinung sein, um Nahrung bettelnden Sami schlagen, (ihm die Almosenschale) zerbrechen, sichtbar-gegenwärtig schlimme Todesvergeltung empfangen
- Jemand raubt unrechterweise andrer Leute Sachen und tut Böses und empfängt dafür schlimme Vergeltung; seltsames Geschehen zeigt sich
- Von Herzen glaubend, Kwannon anhängen, um ein Segensteil flehend, im gegenwärtigen Leben große Segenstugend empfangen
Von Hermann Bohner nicht übersetzte Legenden:
32. En (Kambun) 歸信三寶欽仰眾僧令誦經得現報
33. En (Kambun) 妻為死夫建願圖繪像有驗不燒火示異表
34. En (Kambun) 令盜絹衣歸願妙現菩薩修得其絹衣
35. En (Kambun) 締知識為四恩作繪佛像有驗示奇表
Seitenanfang
Zweites Faszikel (中巻)
Des Guten (und) Bösen Zeichen kundtuende En insgesamt zweiundvierzig Stücke
Vorwort
- Auf die eigene Machtvollkommenheit bauend, einen Sami von geringer Gestalt züchtigen, sichtbar-gegenwärtige schlimme Todesvergeltung empfangen
Kaiser Shōmu
Prinz Nagaya (Verschwörung 729)
Weiterführend: Mokkan
- Der Raben ehebrecherische Unzucht erblickend die Welt verschmähen, Gutes üben
- Böse-widerspenstiger Sohn plant aus Liebe zu seinem Weibe die Mutter zu töten und wird von sichtbargegenwärtiger Vergeltung schlimmem Tode betroffen
Dazaifu
- Kraftweiber messen miteinander die Kräfte
- Von einer Han-Gottheit verhext, zu Opfern sieben Ochsen töten wiederum durch Freilassung von Lebewesen gutes Werk üben, und demzufolge guten und schlimmen Lohn empfangen
Enra (König Yama [der Unterwelt])
Konkōmyō Sutra (Suvarnaprabhāsottamarrādja-sūtra)
I-ching (義浄; Gijō 635-713)
- Jemand läßt in voller Lauterkeit des Herzens das Hokke-Sutra abschreiben. Erweisung zeigt sich, seltsame Dinge tun sich kund
Buddhistisches Sonntagsschullied (Reines Land)
- Ein „Wissender“ schmäht und beneidet einen Inkarnationsheiligen und kommt darum jetzt zu Enra no Mikado und empfängt der Hölle Pein
Zur Pein des Chikō (Gegensatz der Hosso- und Sanron-Schule)
Urabon-kyō (Allerseelen-Sutra)
- Krabbe und Frosch loskaufen und freilassen und dafür sichtbar-gegenwärtig Vergeltung empfangen
- Selbst einen Tempel errichten, dieses Tempels Dinge für sich gebrauchen, daher zum Ochsen werden und Dienste tun
- Jemand brät immer Vogeleier und empfängt dafür gegenwärtig-sichtbare Todesvergeltung
- Priesterschmähung und Unzucht bringt schlimme Krankheit und Tod
11köpfige bzw. 1000armige Kannon-Statuen
- Das Leben von Krabben und Fröschen loskaufen und sie freilassen. Dafür sichtbar-gegenwärtige Vergeltung empfangend, Hilfe von den Krabben erhalten
- Jemand entbrennt in Liebeslust und liebt der Kijō-Himmelsjungfrau Bild, findet Erhörung, und seltsame Zeichen tun sich kund
Kichijō-tennyo [skr.: Lakṣmī]
- Arme Prinzessin hängt verehrend dem Bilde der Himmlischen Jungfrau des Glücklichen Omens an und erlangt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung
- Durch die Opferfeierlichkeiten für das abgeschriebene Hokke-Sutra wird offenbar, (daß und) warum die Mutter zur Kuh geworden
Lotus-Sutra (Gesetzesblüten-Sutra; Hokke-Sutra bzw. Hokke-kyō; 法華經; Myōhōrenge-kyō)
- Nicht (Almosen) spenden, aber Tiere freilassen; dem folgend sichtbar-gegenwärtig gute und schlimme Vergeltung empfangen
- Kwannon-Bronzestatuen, sich in Reiher verwandelnd, tun seltsame Zeichen kund
Japanischer Schopfibis (tobi; Nipponia Nippon)
- (Jemand) macht sich über einen das Gesetzesblüten-Sutra lesenden Priester lustig und bekommt alsbald ein schiefes Maul und empfängt schlimmen Todes Vergeltung
- Weib, das das Herzenssutra in Sinnen hält, kommt zu dem Palaste König Enra's; seltsame Zeichen tun sich kund
- (Jemand) läßt eines schlimmen Traumes wegen mit äußerster Lauterkeit des Herzens Sutren intonieren, seltsame Zeichen tun sich kund, Erhaltung des Lebens wird erlangt
- Des Begleitgott-Königs Unterschenkel läßt, Lichtglanz ausstrahlend, seltsame Zeichen kund werden; sichtbargegenwärtige Vergeltung wird erlangt
Kasuga-Schrein („Schrein der 10000 Laternen“, Nara)
Rōben (689-773; 2. Patriarch der Kegon-Schule)
Kegon-gyō (華厳経 Kommentare)
- Buddha-Bronzestatue, vom Dieb genommen, tut Geisteszeichen kund und offenbart den Dieb
- Des Miroku-Bosatsu ehern Ebenbild, vom Dieb geraubt, tut Geisteszeichen kund und offenbart den Dieb
Miroku-Bosatsu (Maitreya)
- König Enra's Teufel-Boten empfangen Bewirtung von dem Mann, der (zu Enra) befohlen ist, und lassen ihn laufen
Daian-ji (大安寺; Nara)
Kongō hannya hamamitsu-kyō (Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra)
- König Enra's Teufels-Bote empfängt von dem zu Rufenden Bewirtung und vergilt die Wohltat
- Unvollendet weggeworfenes Buddhaholz tut seltsame Zeichen kund
- Ein Kraftweib zeigt seine starken Kräfte
- Äußerst armes Weib erfleht von dem 16-Ellen-Shaka-Buddha ein Segensanteil; seltsame Zeichen tut er kund; sie empfängt großen Segen
- Daitoku schaut mit himmlischem Auge ein Weib, deren Haupt mit Schweinefett beschmiert ist, und straft sie
- Gyōgi Daitoku tut seltsames Zeichen, zeigt einer Frau, die ein Kind mit sich führt, Rache vom Vergangenen her und läßt sie das Kind in die Tiefe werfen
- Jemand gelobt, er werde eine Pagode bauen; da wird ihm ein Mädchen geboren, das Reliquien mit der Hand umschlossen hält
- Jemand leiht und braucht von des Tempels Zinswein, erstattet nicht zurück, stirbt, wird zum Rind und erstattet Fron leistend Entgelt zurück
- Weib wird von bösem Teufel in Besitz genommen und aufgefressen
- Verwaiste Maid vertraut verehrend der Kwannon-Bronze-Ebenbild. Seltsam Zeichen tut sich kund; sichtbargegenwärtige Vergeltung wird erlangt.
- Den Priester schlagen, unmittelbar schlimm krank werden und sterben
- Das Kwannon-Holzbild zeigt Gottkraft
- Das Kwannon-Holzbild verbrennt nicht in Feuersnot, tut ehrfurchtgebietende Gottesmacht kund
- Aus Geizgier zur großen Schlange werden
- Ein Yakushi-Holzbild, im Wasser fortgeschwemmt, in Sand vergraben, tut Geisteszeichen kund
Yakushi-Bosatsu, der „Medizin-Buddha“ (藥師)
- Einer, der böse Dinge liebt, verfällt im gegenwärtigen Leben der Strafe des scharfen Eisens und empfängt als Vergeltung schlimmen Tod
- Ein Weib wird von einer großen Schlange gefreit; durch Arzneikraft erlangt sie Rettung des Lebens
- Ein äußerst armes Weib vertraut verehrend der Tausendhändigen Kwannon Bild, erbittet ein Segensteil und erlangt großen Reichtum
Seitenanfang
Drittes Faszikel (下巻)
Des Guten (und) Bösen Zeichen kundtuende En insgesamt neununddreißig Stücke
Vorwort
Tendai-Schule (= Tien'tai; ch. Gründer: Dschï-i; jp. Gründer: Saichō)
- Die Zunge im gebleichten Totenkopf des das Gesetzes-Blüten-Sutra im Sinne Haltenden vermodert nicht
- Lebewesen taten und dadurch Groll herbeiziehen, zu Hund und Fuchs werden und sich gegenseitig des Grolles Vergeltung bringen
- Samon fleht vertrauensvoll zur elfgesichtigen Kwannon und empfängt gegenwärtige Vergeltung
Schulen/Sekten (宗派) des Buddhismus
- Ein Samon rezitiert des Hōkwō Groß Gefährt, sinkt ins Meer und ertrinkt nicht
- Der Bodhisattva der Wundersamen Schau verwandelt sich, zeigt andere Gestalt und macht einen Dieb kund
- Die Fische, die der Zenmeister zu essen gedenkt, wandeln sich zum Gesetzesblüten-Sutra und machen der Laien Schmähen eitel
- Des Kwannon-Holzbilds Hilfe empfangend, aus Königsnot entrinnen
- Miroku Bosatsu erwidert dem Gelübdeflehen und zeiget wundersame Gestalt
- König Enra tut seltsames Zeichen: fordert einen Mann auf und bestimmt ihn, Gutes zu verrichten
- Den Vorschriften gemäß abgeschriebenes Hokke-Sutra verbrennt nicht im Feuer
Lack, Gewinnung und Materia medica
- Auf beiden Augen blindes Weib wendet sich verehrend an Yakushi-Buddha-Bild und empfängt gegenwärtig sehende Augen
- Auf beiden Augen blinder Mann ruft, verehrend der tausendhändigen Kwannon Nichimani-Hand und erlangt gegenwärtig sehende Augen
- Jemand tut ein Gelübdeflehen, das Hokke-Sutra abzuschreiben; in dunkler Höhle erlangt er, durch die Kraft des Gelübdeflehens, sein Leben unversehrt zu erhalten
- Einen, der im geistigen Besitz der Tausendhändigen Mantra ist, schlagen und darob alsbald sichtbarschlimmen Todes Vergeltung empfangen
Bodhiruci als Übersetzer
- Den Speise bettelnden, Sami schlagen, deshalb alsbald schlimmen Todes Vergeltung empfangen
- Ein Weib freit wider Sitte und Zucht, läßt die Kinder ohne Milch, daß sie Hungers sterben, und empfängt darum sichtbar-gegenwärtige Vergeltung
- Unvollendet gebliebene irdene Seiten-Statuen geben tönende Laute von sich, sondersam sich manifestierend
- Ein das Gesetzesblüten-Sutra schreibender Sutrenmeister tut Unzüchtig-Verderbtes und empfängt sichtbar-gegenwärtig schlimmen Todes Vergeltung
Vinaya (Mönchsregel)
Die „Fünf Sinneskräfte“
- Ein Fleischkloß wird geboren, wird zum Mädchen, das gute Werke übt und Menschen bekehrt
Kapilavastu und Lumbini (Geburtsort Buddhas)
- Jemand redet übel von den Fehlern einer Frau, die das Gesetzesblüten-Sutra abschreiben läßt, und alsbald wird sein Mund schief
- Eines Samon beide Augen erblinden, er läßt das Diamant-Weisheits-Sutra lesen und erlangt die Aufhellung der Augen
- Jemand nimmt andrer Leute Gut, indem er das Pfund schwer macht, schreibt andrerseits das Gesetzesblüten-Sutra ab und empfängt dafür gegenwärtig-sichtbar gute sowie böse Vergeltung
- Dinge des Tempels gebrauchen, hinwiederum ein Gelübde tun, das Große Weisheits-Sutra schreiben zu lassen und dafür sichtbar-gegenwärtig gute und schlimme Vergeltung empfangen
- Einen Frommen hindern, daher eines Affen Leib empfangen
Rāhula, Sohn Śakyamunis
Pratyekabuddha („Selbsterleuchteter“)
- Im großen Meere treiben, ehrend Shaka-Buddhas Namen nennen und Errettung des Lebens erlangen
- Gewaltsam wider Fug und Recht Zahlungen eintreiben und um vieles mehr nehmen und daraufhin gegenwärtig schlimmen Todes Vergeltung empfangen
- Jemand entfernt Bambussprossen aus den Augenhöhlen eines Schädels, betet zu ihm und Geisteszeichen tun sich kund
- Das Haupt eines 16-Ellen-Miroku-Buddhas, von Ameisen zerbissen, tut wundersame Zeichen
- Dorfbuben schnitzen im Spiel ein Buddhabild; ein dummtörichter Mann zerspaltet es und empfängt im gegenwärtigen Leben schlimmen Todes Vergeltung
- Ein Samon fertigt, Verdienst anhäufend, Buddhabilder; sein Lebensende naht, wundersame Zeichen tun sich kund
- Ein Weib gebiert zwei Steine; ihnen wird als Göttern in Reinheit Verehrung erwiesen
- Netz auswerfender Fischer kommt mitten auf dem Meer in Not, vertraut und gelobt dem Bodhisattva der Wunderbaren Schau und erlangt völlige Rettung des Lebens
- Einen armen Sami, der um Nahrung bettelte, strafen und dafür plötzlich schlimmen Todes Vergeltung empfangen
Yakushi-Sutra
- Von rächender Krankheit plötzlich befallen, deshalb die Gebote auf sich nehmen, Gutes tun und dadurch die Heilung der Krankheit erlangen
- Der Regierung Macht erborgend, widerrechtlich Regiment verüben, schlimme Vergeltung empfangen
- Die Stockwerke der Pagode mindern, des Tempels Banner stürzen, schlimme Vergeltung empfangen
Cakravartī
- Jemand tut Böses, ohne sich um Ursache und Wirkung zu kümmern und empfängt der Sünde Lohn
- Zuerst erscheinen Vorzeichen des Unheils oder Heiles, und hernach tritt die Verwirklichung solches Unheils oder Heiles ein
Teil A (Die Ereignisse bei Hofe 764-70; Kaiserin Abe und Dōkyō)
Teil B (Kyōkai's „Autobiographie“)
Kōbō Daishi und die Einführung des Shingon-Buddhismus
- In Wissen wie in Wandel gleich vortrefflicher Zenmeister wird erneut, eines Menschen Leib empfangend, als Kaisersohn geboren
Todesstrafe und Haftbedingungen im heutigen Japan
Moderne Bibliographie (von A. M.)
©opyright, Impressum, Kontakt
Seitenanfang